Ужо на гэтых выхадных, 2−3 сакавіка, у кінатэатры «Космас» адбудуцца спецыяльныя паказы фільма «Хронікі Нарніі: Леў, Вядзьмарка і гардэроб» на беларускай мове. Паказы прысвечаныя Дню роднай мовы і ладзяцца ў межах праекта «Беларускія ўікэнды». Пачатак сеанса ў абодва дні - 16:00.
Пераклад і паказы фільмаў праекта здзяйсняе кампанія «Кінаконг» пры падтрымцы Velcom. На гродзенскіх паказах таксама можна будзе набыць кнігу К. С. Льюіса, паводле якой зроблены фільм, у перакладзе на беларускую мову.
Пры зацікаўленасці гродзенцаў арганізатары збіраюцца ладзіць паказы фільмаў у прафесійнай беларускай агучцы штомесяц. Гродна стане першым пасля Мінску горадам, дзе такія паказы плануюць зрабіць рэгулярнымі. Адна з бліжэйшых прэм’ер «Беларускіх уікэндаў» — трылогія «Уладар пярсцёнкаў» на роднай мове.
***
Захапляльнае фэнтэзі «Хронікі Нарніі: Леў, Вядзьмарка і гардэроб» рэжысёра Эндру Адамсана расказывае аб прыгодах чацвярых дзяцей, якія апынуліся ў новым для сябе месцы пад наглядам дзівакаватага прафесара. Пасля пераезду дзеці выяўляюць у яго доме таямнічы гардэроб, адчыніўшы дзверцы якога, можна трапіць у казачную краіну Нарнію, населеную фантастычнымі істотамі, разумнымі жывёламі і д’ябальскімі тролямі. Заклінанне злой вядьмаркі прывяло Нарнію да вечнай зімы, і толькі цар Аслан здольны развеяць чары і вызваліць незвычайную краіну ад улады ліхадзейкі.
У Навагрудку завяршаецца пяты этап рэканструкцыі замка. Тут з'явіліся фартыфікацыйныя сцены з высокай металічнай брамай…
Курсанта Акадэміі МУС, 21-гадовага Іллю Нарышкіна, асудзілі на 15 гадоў пазбаўлення волі ў калоніі ўзмоцненага…
У Гродне на продаж выставілі старую воданапорную вежу ў мікрараёне Фолюш. Паводле ўмоў аўкцыёна, там…
Анестэзіёлаг-рэаніматолаг з 3-й мінскай дзіцячай бальніцы публікавала ў Х (Twitter) пасты пра сваю нянавісць да…
Пасля негалоснай забароны на правядзенне свята ў Беларусі буйныя вечарынкі напярэдадні Дня ўсіх святых амаль…
Былога дырэктара шклозавода "Нёман" і дзяржаўнага функцыянера Ігара Бацяна прыгаварылі да 12 гадоў калоніі па…