Праўладнай актывістцы Вользе Бондаравай адмовілі на яе просьбу рабіць аб’явы ў аўтобусах і тралейбусах на рускай мове. Такое рашэнне прынялі у Мінсктрансе, Гомельскім, Брэсцкім, Віцебскім і Гродзенскім аблвыканкамах. Пра гэта жанчына напісала ў сваім Telegram-канале і палічыла, што гэта «ліквідацыя дзяржаўнай рускай мовы».
Бондарава спрабавала дамагчыся таго, каб назвы прыпынкаў у грамадскім транспарце агучвалі на рускай мове. Зараз у Брэсце, Віцебску, Гомелі і Гродне яны запісаныя на беларускай мове.
«Адгаворкі, чаму не даецца абвяшчэнне прыпынкаў на абедзвюх дзяржаўных мовах, прыводзяцца розныя, аж да абсурднага „мала памяці на флэшцы“. Але прычына бачыцца адной: ліквідацыя дзяржаўнай рускай мовы. У некаторых выпадках — з падменай яе англійскай (мінскае метро)», — абурылася яна ў сваім Telegram-канале.
У Гродзенскім аблвыканкаме Бондаравай адказалі, што інфармацыю для пасажыраў аб’яўляюць на беларускай мове, а рэкламу падаюць на рускай.
«У агульным аб’ёме гукавой інфармацыі суадносіны гучання на абедзвюх мовах аднолькавыя. Скаргаў і прэтэнзій з боку пасажыраў з гэтай нагоды не паступала», — напісана ў лісце з адказам ад Камітэта архітэктуры і будаўніцтва Гродзенскага аблвыканкама.
Чытайце таксама: Чаму тралейбусы ў Гродне загаварылі па-руску? Гродзенка спыталася ў транспартнікаў і атрымала адказ
«Улічваючы, што часовы інтэрвал знаходжання транспартных сродкаў на прыпыначных пунктах нязначны (да 1 хвіліны), трансляцыя гукавой інфармацыі для пасажыраў на дзвюх мовах не ўяўляецца магчымай», — адказаў Бондаравай Мінсктранс. Таксама там дадалі, што абвяшчэнне прыпынкаў толькі на беларускай мове не супярэчыць заканадаўству. Адказ, падобны да мінскага, жанчына атрымала з Гомельскага аблвыканкама.
«У адпаведнасці з законам дзяржавай вызначана права выбару мовы, інфармацыя ў грамадскім транспарце транслюецца ў абодвух выпадках без парушэння нормаў дзейнага заканадаўства на адной з дзяржаўных моў», — адказалі ў Брэсцкім аблвыканкаме.
«Адначасовае агучванне назваў прыпыначных пунктаў на двюх дзяржаўных мовах у цяпершані час тэхнічна немагчыма праз абмежаваны аб’ём памяці носьбітаў транспартных інфарматараў», — адказалі ў Віцебскім аблвыканкаме.
Чытайце таксама: На аўтавакзале ў Гродне зніклі аб’явы на беларускай мове
На думку актывісткі, такія адказы — дыскрымінацыя адной з дзяржаўных моваў Беларусі. «Насуперак нацыянальнаму заканадаўству і Канстытуцыі, якія гарантуюць роўнасць дзяржаўных моваў, ёсць факта дыскрымінацыі адной з іх у транспартнай сферы», — напісала Бондарава.
Насамрэч, у Беларусі дыскрымінуецца акурат беларуская мова. Яскравы прыклад здарыўся ў Гродне ў 2022 годзе: гродзенца не ўзялі на працу, бо той размаўляе па-беларуску. Таксама ў Гродне няма ніводнай цалкам беларускамоўнай школы або дзіцячага садка.
Больш за 100 гісторый пра дыскрымінацыю беларусаў, якія размаўляюць па-беларуску, сабрала актывістка Аліна Нагорная ў сваёй кнізе «Мова 404». Падставай для напісання кнігі стала тое, што аўтарка сама пастаянна сутыкалася з дыскрымінацыяй беларускай мовы, на якой яна размаўляе.
Новы сувенір у выглядзе "раскладанкі" са знакавымі аб'ектамі Гродна ствараюць улады. Яго выканаюць у выглядзе…
Некалькі сотняў Дзядоў Марозаў, Снягурак, сабачак, вавёрачак і разнастайных іншых персанажаў 20 снежня прайшлі ад…
Трохпакаёвая кватэра знаходзіцца на вуліцы Савецкіх Пагранічнікаў. Сцены ў ёй абвешаныя рэпрадукцыямі, дзвярныя праёмы выкананы…
Спецыяльнае праграмнае забеспячэнне для сачэння за актыўнасцю ў камп'ютарах закупляе Гродзенскае агенцтва па дзяржаўнай рэгістрацыі…
У Гродне рэканструююць тэрыторыю, прылеглую да вадаёма па вул. Рэпіна. Там жа ўладкуюць дзіцячую інклюзіўную…
У Гродне адкрылася выстава, прысвечаная мясцоваму ўраджэнцу мастаку Льву Баксту. Экспазіцыю размясцілі ў харальнай сінагозе,…