Закрытая прэм’ера культавага серыяла «Секс у вялікім горадзе» на беларускай мове прайшла 5 красавіка ў кінатэатры velcom cinema. У гэты ж дзень карыстальнікам відэасервісу VOKA сталі даступны першыя тры эпізоды серыяла. Адзін з іх агучылі пераможцы маштабнага кастынгу сярод непрафесійных акцёраў агучкі.

Галоўнымі героямі вечарынкі ў стылі Манхэттэн сталі новыя галасы легендарнага серыяла. У першым эпізодзе Кэры загаварыла на беларускай мове дзякуючы Таццяне Гладкай; голасам Алены Ледаховіч ад гэтага часу размаўляе Саманта; Міранду агучыла Алеся Ляўковіч, Шарлоту — Ганна Ліпай. Над вобразам Містэра Біга ў студыі працаваў Аляксандр Крапіневіч, а Стэнфард перайшоў на беларускую мову дзякуючы Андрэю Ляшчынскаму.

Новыя галасы для героеў серыяла каманда VOKA шукала на грандыёзным кастынгу, прыняць удзел у якім вырашылі больш за 400 чалавек. Дарэчы, паспрабаваць сябе ў агучванні любімых персанажаў хацелі не толькі жыхары Беларусі: частка заявак прыйшла з Польшчы, Францыі, Германіі, Англіі і іншых краін. У выніку ў студыю гуказапісу на асабовае праслухоўванне запрасілі 50 чалавек, сярод якіх і вызначыліся імёны ўдзельнікаў агучкі. Для кожнага з шасці пераможцаў кастынгу работа над агучваннем серыяла стала дэбютнай.


hrodna.life/2019/03/13/seksualnyiya-galasyi-belarusi/

«Праект па падрыхтоўцы беларускай агучкі любімага многімі серыяла атрымаў вялікі рэзананс. Яго рэалізацыя стала магчымай дзякуючы партнёрству з „Амедыятэкай“ і нашаму ўласнаму досведу ў агучцы фільмаў на беларускую мову для раздзела CINEVOKA. Спадзяёмся, новае гучанне культавага серыяла стане свайго кшталту святам для ўсіх яго прыхільнікаў і карыстальнікаў відэасервісу», — адзначыў намеснік генеральнага дырэктара па лічбавых платформах і кантэнце кампаніі velcom Антон Бладзік.

Першыя тры эпізоды серыяла ўжо даступны на платформе. Знайсці іх можна ў беларускамоўным раздзеле CINEVOKA. Тут жа на працягу красавіка будуць публікавацца ўсе наступныя эпізоды першага сезона.