Турыстычны інфармацыйны цэнтр у Гродне. Фота: Яндекс.Карты
Новы год гродзенская актывістка Вольга Бондарава пачала з новых абурэнняў. 1 студзеня 2024 яна апублікавала пост, у якім крытыкуе турыстычны інфармацыйны цэнтр у Гродне за тое, што на шыльдзе яго назва напісаная на польскай і англійскай мовах. Яна піша, што пара зняць надпісы лацінскім алфавітам і замяніць іх на дзяржаўныя мовы.
«Ибо почему в белорусском городе, где два государственных языка, русский и белорусский, на вокзале висит шильда с писаниной на пшэцком и пиндосском? Что, так много туристов из пиндостана, а нам заезжает или готовимся встречать „дорогих НАТОвских гостей“ в ближайшее время, а посему и не снимаем в западном приграничном городе указатели, повешенные здесь в разгул багатавектарнасЬци?» — напісала Бондарава ў звычайнай для сябе манеры.
Пры гэтым яна чамусьці мае прэтэнзіі да чыгуначнага вакзала, насупраць якога размешчаны турыстычны цэнтр. Маўляў, гэта менавіта адміністрацыя чыгуначнага вакзала не выконвае рашэнне ўладаў па адмене лацінкі ў Беларусі. Хаця насамрэч вакзал ніякіх адносін да турыстычнага цэнтра не мае, а адмена ў Беларусі лацінкі не тычыцца напісаў на замежных мовах, скіраваных да замежнікаў. Лацінскія літары адмянілі ў Беларусі для назваў вуліц і тапаграфічных аб’ектаў на ўказальніках і шыльдах.
Чытайце таксама: Бондарава парадавалася, што перамагла беларускую лацінку. Насамрэч, гэта быў расійскі трансліт
Турыстычны цэнтр на Ажэшкі, 38 у Гродне з’явіўся ў 2009 годзе як офіс аднаго з трансгранічных праектаў. Тады ў мясцовых чыноўнікаў акурат уваходзіла ў моду ўдзельнічаць у фінансаваных Еўрасаюзам праектах па развіцці турыстычнага патэнцыялу памежжа сумесна з партнёрамі з Польшчы і Літвы. Пазней той самы офіс яшчэ некалькі разоў наноў «адкрывалі» пад чарговыя трансгранічныя праекты.
Над уваходам у цэнтр і на дзвярах цэнтра размешчаны надпісы на трох мовах: «Турысцка-інфармацыйны цэнтр», «Centrum informacji turystycznej» і «Tourist information center». Надпісаў на рускай мове там няма.
Каля цэнтра размешчана адна з папулярных сярод турыстаў гарадскіх скульптур — жабка-падарожніца.
Пакуль сады толькі заквітнеюць, ва ўстановах і крамах Гродна падрыхтавалі вясновыя фотазоны. Часта гэта гронкі…
На Савецкай вуліцы каля 80% падвалаў задзейнічаны пад бізнес, прыводзіць статыстыку газета “Гродзенская праўда”. Пры…
Уладальнікі гродзенскіх кавярань «Крепкий белый» і «Крепкий черный» запускаюць школу барыста. Летась арганізатары ўжо праводзілі…
Гродзенец Ігар Апякун канструюе мэблю для круізных лайнераў - стварае прататыпы праз спецыяльную праграму. Ігар…
Кніга «Удивительный Гродно» Яўгена Аснарэўскага выйшла ў мінскім выдавецтве «Рыфтур». Даведнік разлічаны і на турыстаў,…
Як мінімум дзве гродзенскія кавярні, My Lover Berry і «Крепкий белый», вырашылі апрабаваць новы фармат…