Навіны

Бондараву абурыў турыстычны цэнтр у Гродне — пытанне зноў у мове

Новы год гродзенская актывістка Вольга Бондарава пачала з новых абурэнняў. 1 студзеня 2024 яна апублікавала пост, у якім крытыкуе турыстычны інфармацыйны цэнтр у Гродне за тое, што на шыльдзе яго назва напісаная на польскай і англійскай мовах. Яна піша, што пара зняць надпісы лацінскім алфавітам і замяніць іх на дзяржаўныя мовы.

«Ибо почему в белорусском городе, где два государственных языка, русский и белорусский, на вокзале висит шильда с писаниной на пшэцком и пиндосском? Что, так много туристов из пиндостана, а нам заезжает или готовимся встречать „дорогих НАТОвских гостей“ в ближайшее время, а посему и не снимаем в западном приграничном городе указатели, повешенные здесь в разгул багатавектарнасЬци?» — напісала Бондарава ў звычайнай для сябе манеры.

Пры гэтым яна чамусьці мае прэтэнзіі да чыгуначнага вакзала, насупраць якога размешчаны турыстычны цэнтр. Маўляў, гэта менавіта адміністрацыя чыгуначнага вакзала не выконвае рашэнне ўладаў па адмене лацінкі ў Беларусі. Хаця насамрэч вакзал ніякіх адносін да турыстычнага цэнтра не мае, а адмена ў Беларусі лацінкі не тычыцца напісаў на замежных мовах, скіраваных да замежнікаў. Лацінскія літары адмянілі ў Беларусі для назваў вуліц і тапаграфічных аб’ектаў на ўказальніках і шыльдах.

Чытайце таксама: Бондарава парадавалася, што перамагла беларускую лацінку. Насамрэч, гэта быў расійскі трансліт

Што за турыстычны цэнтр і чаму там надпісы па-польску

Турыстычны цэнтр на Ажэшкі, 38 у Гродне з’явіўся ў 2009 годзе як офіс аднаго з трансгранічных праектаў. Тады ў мясцовых чыноўнікаў акурат уваходзіла ў моду ўдзельнічаць у фінансаваных Еўрасаюзам праектах па развіцці турыстычнага патэнцыялу памежжа сумесна з партнёрамі з Польшчы і Літвы. Пазней той самы офіс яшчэ некалькі разоў наноў «адкрывалі» пад чарговыя трансгранічныя праекты.

Над уваходам у цэнтр і на дзвярах цэнтра размешчаны надпісы на трох мовах: «Турысцка-інфармацыйны цэнтр», «Centrum informacji turystycznej» і «Tourist information center». Надпісаў на рускай мове там няма.

Каля цэнтра размешчана адна з папулярных сярод турыстаў гарадскіх скульптур — жабка-падарожніца.

Падзяліцца
Меткі: моватурызм

Апошнія запісы

Улады зробяць «раскладанку» са славутасцямі Гродна. Што туды патрапіла?

Новы сувенір у выглядзе "раскладанкі" са знакавымі аб'ектамі Гродна ствараюць улады. Яго выканаюць у выглядзе…

22 снежня 2024

У Гродне прайшоў парад Дзядоў Марозаў і Снягурак

Некалькі сотняў Дзядоў Марозаў, Снягурак, сабачак, вавёрачак і разнастайных іншых персанажаў 20 снежня прайшлі ад…

21 снежня 2024

Нерухомасць тыдня: у Гродне прадаюць кватэру «калекцыянера» з электракамінам

Трохпакаёвая кватэра знаходзіцца на вуліцы Савецкіх Пагранічнікаў. Сцены ў ёй абвешаныя рэпрадукцыямі, дзвярныя праёмы выкананы…

21 снежня 2024

І нават ICQ. Ва ўстанове Гродна будуць сачыць за перапіскамі супрацоўнікаў

Спецыяльнае праграмнае забеспячэнне для сачэння за актыўнасцю ў камп'ютарах закупляе Гродзенскае агенцтва па дзяржаўнай рэгістрацыі…

21 снежня 2024

Ля сажалкі на Рэпіна з’явіцца дзіцячая інклюзіўная пляцоўка — ужо запланавалі будаўніцтва

У Гродне рэканструююць тэрыторыю, прылеглую да вадаёма па вул. Рэпіна. Там жа ўладкуюць дзіцячую інклюзіўную…

21 снежня 2024

У Гродне з’явіцца музей Льва Бакста? Такую прапанову агучылі ў сінагозе

У Гродне адкрылася выстава, прысвечаная мясцоваму ўраджэнцу мастаку Льву Баксту. Экспазіцыю размясцілі ў харальнай сінагозе,…

20 снежня 2024