"Абноўлены" ўказальнік. Крыніца: mostmedia.io
На выездзе з Гродна ў бок Польшчы на ўказальніках заклеілі частку з лацінкай. Засталіся надпісы толькі на беларускай мове. Назвы польскіх населеных пунктаў таксама напісаныя толькі кірыліцай.
Пра змены паведамілі чытачы выдання Most. Прыбраць лацінку з указальнікаў вуліц і мясцовасцей і знакаў у Беларусі вырашылі да канца 2023 года. Гэта было даручэнне Аляксандра Лукашэнкі. Прымяненне лацінкі ў назвах вуліц і тапаграфічных аб’ектаў вырашылі прыпыніць, а выкарыстоўваць толькі дзяржаўныя мовы ў кірылічным запісе — беларускую і рускую.
У жніўні 2022 года праўладная актывістка з Гродна Вольга Бондарава патрабавала прыбраць дубляванне назваў гарадскіх аб’ектаў лацінкай. «Разам абаронім краіну ад калабарацыяністаў!», — заклікала яна. А ўжо ў красавіку 2023 года ў Беларусі заканадаўча забаранілі выкарыстоўваць лацінку ў геаграфічных назвах. Прычынай назвалі ўмацаванне гістарычна-культурнай супольнасці беларускага народа і недапушчэнне прасоўвання чужых пісьмовых традыцый і культурных каштоўнасцей.
У мікрараёне Фолюш у Гродне ўзвядуць парк адпачынку. Яго хочуць зрабіць камфортным для моладзі і…
Гродзенцы звярнулі ўвагу, што з будынка па вуліцы Ажэшкі, 42 знікла шыльда «Спорттавары». Instagram-акаўнт крамы…
Іміджавы фільм аб інвестыцыйнай прывабнасці Гродна задумалі ў гарвыканкаме. На яго выдаткуюць бюджэтныя грошы. Відэа…
У Гродне пачалі прадаваць «крамбл кукіс» — амерыканскае печыва з рознымі дадаткамі і салодкімі топінгамі.…
Сацсеткі панк-гурта з Гродна Dzieciukі і сам гэты надпіс у Беларусі прызналі "экстрэмісцкімі матэрыяламі". Паводле фармулёўкі…
У Гродне на продаж выставілі дом на 2-м Падольным завулку - па суседстве з рэстаранам…