Фота: imago.by
Толькі ў апошні час сталі з’яўляцца публікацыі, дзе гісторыя картаграфіі разглядаецца з беларускіх пазіцый. Але яны не маюць агульнага падмурку. Студыя imago.by вырашыла выправіць гэта і перавыдаць кнігу Станіслава Александровіча «Развіццё картаграфіі ВКЛ да сярэдзіны 17 стагоддзя».
Яшчэ ў 1971 годзе ў Польшчы выйшла першае выданне кнігі Станіслава Александровіча «Развіццё картаграфіі ВКЛ да сярэдзіны 17 стагоддзя». Гэта была яго справаздача на «габілітацыю» — па-нашаму доктарская дысертацыя. Кніга стала бестсэлерам, апошняе выданне ўбачыла свет у 2012 годзе (перапрацаванае і дапоўненае) пад грыфамі Каралеўскага замка, Інстытута гісторыі навукі Польскай акадэміі навук і Варшаўскага навуковага таварыства.
Перакладзеная на беларускую мову, кніга дасць цэласнае і справядлівае ўяўленне пра беларускую картаграфію.
Самая важная постаць сярод даследчыкаў картаграфіі беларускіх земляў — Станіслаў Александровіч (1931−2015), доктар гуманітарных навук, прафесар Торуньскага і Варшаўскага ўніверсітэтаў. Менавіта С. Александровіч стаяў на абароне поспехаў вялікалітоўскай картаграфіі ад нападаў як з захаду, гэтак і з усходу. Гэта ён, у прыватнасці, даказаў, што нясвіжскае выданне Радзівілаўскай карты ВКЛ існавала — насуперак уплывовым польскім даследчыкам. Гэта ён выступіў з крытыкай высноў акадэміка Б. Рыбакова наконт першакрыніц «рускіх» карт Масковіі. Усё гэта ёсць у кнізе.
У выданні будзе каля 344 с., з іх 68 с. каляровых. Фармат 218×280 мм. Запланавана цвёрдая вокладка.
У кнізе 6 радзелаў:
У канцы кнігі змешчаны 56 каляровых рэпрадукцый рэдкіх карт і планаў з архіваў Польшчы, Літвы, Швецыі. Важна адзначыць планы аблогі Полацка і карту Полацкага княства Станіслава Пахаловіча 1580 года, карту багнаў Палесся Даніэля Звікера 1650 года, ананімны праект адбудовы замка Улы 1568(?) года, план аблогі Ляхавічаў 1660 года, план бітвы пад Клушынам і план Масквы Тамаша Макоўскага.
Кнігі па гісторыі картаграфіі застаюцца актуальнымі не адно стагоддзе. Гэтая ж зусім свежая, да таго ж ёсць апошнім прыжыццёвым выданнем.
Ідэя выдання кнігі належыць калекцыянеру Аляксею Адамовічу. Ён прафінансаваў пераклад і навуковую рэдактуру.
Пераклад выконвае гісторык Максім Макараў, колішні аспірант пана Станіслава Александровіча. Работа будзе скончана ў лютым 2020 года.
Каманда imago.by атрымала правы на перавыданне кнігі ад спадкаемцаў навукоўца. З музеяў і бібліятэк, у якіх захоўваюцца рэдкія карты, апублікаваныя ў манаграфіі, атрыманы афіцыйныя дазволы на публікацыю выяў.
Поўны кошт выдання кнігі накладам 500 асобнікаў — каля 22 000 рублёў без уліку перакладу і навуковага рэдагавання. Imago.by ужо звярнуліся ў фонды і інстытуты з просьбай дафінансаваць выданне. Ваша падтрымка — індыкатар запатрабаванасці перавыдання. Кніга выйдзе ў 2020-м годзе. Кожны фундатар, што замовіць кнігу, атрымае «Сертыфікат» на яе, які можа быць уручаны ў якасці падарунка. Падрабязней пра падтрымку і падарункі тут. Трэба сабраць 5 500 рублёў.
Арганізацыйнымі пытаннямі перавыдання займаецца каманда студыі imago.by:
За рэдагаванне, вёрстку і друк адказвае выдавецтва «Тэхналогія».
Шматгадзінныя чэргі, перфаратар і два акенца на рэгістрацыю. Дзяўчына схадзіла ў Гродзенскае агенцтва па дзяржаўнай…
Прадпрыемства "Гродна Азот" 12 лютага ў Telegram-канале анансавала конкурс да Дня роднай мовы. Да самога…
Палітзняволены з Гродна Кірыл Кетурка скончыў жыццё самагубствам у Цэнтры ўтрымання пад вартай у Варшаве-Служэўцы…
Былому сенатару і дырэктару «Краснасельскбудматэрыялы» Уладзіміру Кісялёву пагражае да трох гадоў калоніі за разгалашэнне службовай…
"Малочны Мір" абавязалі змяніць назву для серыі глазураваных сыркоў. Пасля чыёсьці скаргі ў Міністэрства антыманапольнага…
На Гагарына, 25 у Гродне прадаецца двухпакаёвая кватэра з выдатна захаваным постсавецкім інтэр'ерам. Дом, у…