Гастрольныя спектаклі Львоўскага тэатра «І людзі, і лялькі» пройдуць у Гродне 28 і 29 красавіка. Украінскія лялечнікі пакажуць «Гамлет» і «Босскую камедыю» ў максімальна набліжаным да стылістыкі сучаснай Шэкспіру. Маленькіх гледачоў у нядзелю чакае казка пра адважнага сабачку То-то. Усе спектаклі будуць ісці на ўкраінскай мове.
У «Гамлеце» за аснову пастаноўкі ўзяты пераклад Юрыя Андруховіча. Прынц дацкі у інтэрпрэтацыі акцёраў тэатра «І людзі, і лялькі» — «прынцэса», бо гэта - жанчына.
Гастролі Львоўскага тэатра: «Гамлет»
«Надзея Крат не іграе не мужчыну, — адзначае рэжысёр Аляксей Краўчук. — Яна вельмі дакладна трымаецца думкі, і гэтая думка спараджае вобраз Гамлета. У нас Гамлет — і актрыса, і вялікая лялька, і малая лялька. А што ж тычыцца, уласна, выканання ролі жанчынай, то ў гісторыі тэатра гэта не першы такі выпадак — ролю Гамлета выдатна выконвала Сара Бернар і Ала Дзямідава».
Наконт «Боскай камедыі» і боскай любові таксама можна не сумнявацца. Меркаваннем рэжысёра, лялькі ў руках лялечнікаў могуць дэманстраваць нават самыя шчырыя і тонкія пачуцці.
Гастролі Львоўскага тэатра: «Боская камедыя»
Што да дзяцей, то іх чакае падарожжа ў старажытнае мястэчка, дзе пануе хаос і разруха, бо кіруе ім няўмелы важак — задавака-певень Жан-Жак. У такім беспарадку і адбываецца бяда — у крэпасць трапляе вораг. Добра, што ў казцы ёсць адважны сабачка То-то - сапраўдны герой і адданы сябар.
Гастролі Львоўскага тэатра: «То-то адважны»
Усе спектаклі украінскія артысты адыграюць на роднай, украінскай мове. Іх меркаваннем для беларускіх гледачоў яна будзе зразумелаю. А найбольш яскравыя перажыванні дасягнуць сэрцаў наўпрост, нават без словаў.