Бязвізавы ўезд на Аўгустоўскі канал і ў Гродна пачаў дзейнічаць з 26 кастрычніка. Першым бязвізавым госцем будзе маршалак Падляшскага ваяводства. Яму, напэўна, не прыходзілася самастойна разбірацца ў адмысловым сайце, створаным для будучых бязвізавых турыстаў. Hrodna.life пачытаў інфармацыю на англійскай і польскай версіях сайта і знайшоў там нейкія дзіўныя мовы — памылак столькі, што прасцей усё перапісаць з нуля.
На польскай версіі галоўнай старонкі мы знайшлі каля 20 грубых памылак, якія часам могуць зрабіць інфармацыю для замежнікаў вельмі мала зразумелай. Прынамсі наш native speaker не быў упэўнены, ці ўсё зразумеў правільна. На англійскую версію цярпення ўжо не хапіла — мы пазначылі толькі некалькі самых відавочных памылак.
Прапануем гродзенскім чыноўнікам ад турызму і надта пісьменным аўтарам сайта з ГрДУ (дзе былі, здаецца, спецыялісты па абедзьвух мовах) некалькі правак. А лепей, каб тэксты па-польску і па-англійску напісалі прафесіяналы. Калі яны там ёсць.
UPD. Праз гадзіну пасля публікацыі навіны памылкі на сайце пачалі выпраўляць.
У Гродне на Віленскай, 37 адкрыўся новы буцік-гатэль і рэстаран The Cult - і выклікаў…
Пакуль сады толькі заквітнеюць, ва ўстановах і крамах Гродна падрыхтавалі вясновыя фотазоны. Часта гэта гронкі…
На Савецкай вуліцы каля 80% падвалаў задзейнічаны пад бізнес, прыводзіць статыстыку газета “Гродзенская праўда”. Пры…
Уладальнікі гродзенскіх кавярань «Крепкий белый» і «Крепкий черный» запускаюць школу барыста. Летась арганізатары ўжо праводзілі…
Гродзенец Ігар Апякун канструюе мэблю для круізных лайнераў - стварае прататыпы праз спецыяльную праграму. Ігар…
Кніга «Удивительный Гродно» Яўгена Аснарэўскага выйшла ў мінскім выдавецтве «Рыфтур». Даведнік разлічаны і на турыстаў,…