В субботу, 13 июля приглашаем всех желающих, особенно — девушек и женщин, присоединиться к мастер-классу по фламенко от Натальи Басовой из Джерси-Сити, США. Понадобятся туфли на невысоком устойчивом каблуке, просторная юбка, или любая удобная одежда. Предварительная танцевальная подготовка не требуется. Возраст не ограничен.

Наталья познакомит участников и участников мастер-класса с основой танца фламенко — движениями рук, техникой дробей, положением тела в танце. Расскажет об основных ритмах и жанрах, о прошлом и настоящем этого вида искусства, знаменитых именах фламенко, а также о возможностях изучения танца в Беларуси и за ее пределами.

"Это как съездить в Севилью не покидая Гродно". Фламенко, стихи и мед ждут участников мастер-класса

Сама Наталия Басова изучает фламенко уже больше 15 лет. Сейчас она преподает этот жанр в США (Idance studio NYC и Performing Arts Workshop Studio Jersey City), а также выступает в группе Cadencia Dancers. Наталия считает самым важным для себя познакомить как можно больше людей с этим уникальным искусством.

«Стоит попробовать танцевать фламенко прежде всего потому, что это погружение,"прыжок» в другую культуру, в другой язык и эстетику. Это как съездить в Севилью на несколько часов, не покидая родного города", — говорит она.

По мнению танцовщицы, эмоциональность и пластика танца очень привлекательны, а освоение техники хотя и требует много времени, но очень понятно.

«У многих людей возникает ощущение — вот то, что я давно искал. Фламенко раскрепощает, учит принимать и открывать себя. Несмотря на народные корни искусства, оно очень современное, легко комбинируется с другими направлениями музыки и танца. Именно поэтому и хочется, чтобы как можно больше людей попробовали себя в фламенко, так как первый урок может стать приятным путешествием на всю жизнь».

Чтобы не устать от танцев, будем делать поэтические паузы с поэтом Людмилой Клочко из Минска. Она автор нескольких поэтических сборников и участница многих книжных фестивалей. В этом году ее стихи вышли в переводах на иврит и чешский язык.

"Это как съездить в Севилью не покидая Гродно". Фламенко, стихи и мед ждут участников мастер-класса

Девушки говорят, что познакомились почти случайно, но встреча обеим запомнилось. Поводом для знакомства стали стихи Людмилы. Идею выступить вместе они называют «приключением и авантюрой». «Мне нравится, что стихи Людмилы очень разные, есть созерцательный, спокойные, есть хулиганские, резкие. А иногда, как и во фламенко, медитативный ритм меняется резкой «атакой», взрывом, «чертовщинкой», — рассказывает Наталья.

"Это как съездить в Севилью не покидая Гродно". Фламенко, стихи и мед ждут участников мастер-класса

Девушки считают, что поэзия — неотъемлемая часть фламенко. Через многозначные и ритмичные тексты народных песен она объединяет танец с музыкой и открывает у исполнителей способность и готовность к раскрытию собственного творчества.

"Это как съездить в Севилью не покидая Гродно". Фламенко, стихи и мед ждут участников мастер-класса

Украсить мероприятие и добавить сладости во встречу поможет дегустация меда от «Мядовага шляху» и единственного в Беларуси медового сомелье Ольги Гаврилик.

"Это как съездить в Севилью не покидая Гродно". Фламенко, стихи и мед ждут участников мастер-класса

Перепечатка материалов Hrodna.life возможна только с письменного разрешения редакции. Контакт info@hrodna.life